preţurile la Dacia Duster sunt foarte bune!

Ba aş putea exclama chiarpreţurile Dacia Duster sunt chiar foarte bune!”.

Oki, recunosc, preţul de 10.500 pentru varianta de bază Duster e mai mult praf în ochi, pentru că ai echiparea de bază şi tracţiune doar pe faţă. Mai bine îţi iei Logan MCV, ai mai mult spaţiu.

Însă o versiune interesantă este motorul pe benzină 1,6 16V, în echipare Ambiance şi cu tracţiune 4×4, la preţul de 12.800 euro. Foarte interesantă chiar, deşi mai puţin pentru fanii consumului redus al dCi-ului (care, la 14.700 euro, e cu 1.900 euro mai mare şi nu ştiu dacă se amortizează pentru cineva care face maxim 15.000 km pe an, rămâne să calculez).

Versiunea de vârf 1,5 dCi 4×4 în echipare Laureate costă 15.600 euro. Ei bine, aş spune că merită, în contextul actual al pieţei şi raportat la ofertele celorlalţi. La 15.000 euro de-abia poţi lua un suvuleţ de categoria celui mai ieftin Duster…

Bine, Dacia, hai că suntem pe drumul cel bun. Mai trebuie să se deschidă din nou robinetul la credite şi o să fim inundaţi de Dustere pe şosele. Ceea ce e bine, că măcar vor fi mai puţini care să se plângă de gropile din asfalt, nu, domnilor de la ministerele de resort, care puteţi să vă vedeţi liniştiţi de afaceri şi comisioane pe banii statului.

Eu unul nu îmi doresc un Duster. Dar recomand maşinuţa, aşa, la prima vedere. Poate după ce o văd în realitate şi o conduc, mi-oi schimba părerea. Dar, na, deocamdată avem un low-cost reuşit.

nu e plagiat pe faţă, nu-i aşa, auto.ro?

Mi-a venit să râd când am văzut o ştiruţă neimportantă, pe care am făcut-o de 1 martie pe promotor.ro, dar care ulterior am văzut că a fost preluată şi de auto.ro… însă nu direct de la sursă.

Pentru comparaţie, AICI e ştirea de pe promotor.ro, iar DINCOACE e cea de pe auto.ro. Informaţia este aceeaşi, dar Cristina Bănică a folosit nişte afirmaţii care, de fapt, sunt creaţia minţii mele relaxate la ora aia, nu preluare de pe site-ul sursă.

De amorul artei, să exemplific din articolul de pe auto.ro:

[...] Cell Cease, care iti blocheaza pur si simplu telefonul [...]

- expresia “pur şi simplu” e un copy paste; în site-ul sursă nu se spune ceva de genul “it simply does”, ci “will intercept calls and text messages while a car is in motion”. a bloca este folosit forţat de mine, pentru a atrage atenţia, nu e traducere riguroasă

[...] te deplasezi cu mai mult de 8 km/h [...]

- originalul spune 5 mph, care se poate transforma în 8 km/h; de preferat este să se utilizeze informaţia originală, deoarece e vorba de un soft american, la urma urmei, pentru americani

Acum, o micuţă comparaţie între două fraze:

promotor.ro: pentru părinţii americani care îşi fac griji pentru securitatea progeniturilor lor, care, în timp ce sunt la volan, folosesc şi telefonul

auto.ro: pentru parintii americani care se preocupa pentru siguranta odraslelor lor, care, in timp ce conduc, utilizeaza si telefonul mobil

Deci e clar că sunt câteva cuvinte diferite (“se preocupă” în loc de “îşi fac griji”, “siguranţa” în loc de “securitatea”, “odrasle” în loc de “progenituri”, “conduc” în loc de “sunt la volan”). Numai că ordinea este aceeaşi… asta oare ce spune?

Şi mai sunt, dar, cu voia dumneavoastră, ultima pe listă:

Cei de la Cell Cease nu au pregatiti, deocamdata, un raspuns. (n-are sens să mă leg de greşeala ortografică, se mai intâmplă la tastare sau din grabă, e scuzabil – deşi domnişoara Cristina mânuieşte cu măiestrie sinonimele şi gramatica, deci ar fi indicată mai multă atenţie, nu-i aşa?)

În promotor.ro am scris: cei de la Cell Cease nu au, deocamdată, un răspuns

Iar poanta este că nici măcar nu i-am întrebat ceva! :) Deci ar fi o coincidenţă prea mare ca şi auto.ro să vorbească despre un răspuns la o întrebare nepusă în această ştire…

În concluzie, nu e bai că avem aceleaşi surse de unde ne adăpăm pentru ştiri diverse pe domeniul auto din lumea largă. Dar ar fi deontologic şi de bun simţ să ne creăm singuri materialul ori să facem traduceri motamo şi adaptări de la sursă.

Nu de la concurenţă.

P.S.

Mă bucur că promotor.ro a devenit o sursă bună pentru alţii, chiar şi pentru concurenţă. Un alt bun exemplu recent este ştirea despre Lada 2109,  rivalul rusesc al Loganului – care a fost preluată de auto.ro de la promotor.ro, după cum reiese din acest citat: Potrivit Promotor, producatorii rusi [...]

Măcar dacă auto.ro ar fi văzut că sursa ştirii este autoblog.rs :)